Skip to end of metadata
Go to start of metadata


When first reading the ads in the newspapers or internet they might seems impossible to understand. But after some time, you will become a professional in deciphering all the different ads.

Here are some German housing terms and abbreviations normally used:

2 Zi.-Whg = two-room apartment
2 ZKBB = 2 rooms, kitchen, bathroom and balcony
3 ZKDB = three rooms plus kitchen, hallway, bath
Abstand = you have to buy some of the fixtures and furnishings
DG (Dachgeschoss) = loft apartment
EBK (Einbauküche) = built-in kitchen
EG (Erdgeschoss) = ground floor
HH (Hinterhaus) = back of the house (might have little light)
K (Kaution) = deposit
NR (Nichtraucher) = non-smokers
Kalt = heating costs are not included
KM (Kaltmiete) = (cold rent)
KN = kitchenette
Nachmieter = tenant who takes over an old lease
NMM (Nettomonatsmiete) = net monthly rent (plus costs for heating, electricity, gas, water, waste disposal)
MVZ (Monatliche Vorauszahlung) = rent in advance
Prov. (Provision) = commission
qm (Quadratmeter)= square metre (size of the apartment)
TG (Tiefgarage) = underground garage
VH (Vorderhaus) = front of the house
WG (Wohngemeinschaft) = shared flat
WBS erford. (Wohnberechtigungsschein) = subsidised housing only rented to holders of a special permit (WBS)
Wfl. (Wohnfläche) = living space
WM (Warmmiete) = warm rent (this is the cold rent plus additional cost)
Zi (Zimmer) = room(s)
ZH (Zentralheizung) = central heating
zzgl. NK = plus extra charges (heating, electricity, etc.)

further glossary can be found at (A-L) http://german.about.com/library/blvoc_wohn3.htm and (M-Z) http://german.about.com/library/blvoc_wohn3b.htm

Page 6: The Lease
  • No labels